Porter

Ferre, porter, en général : lectica ferri.

Portare, transporter une forte charge : portare frumentum.

Sustinere (de sub-tenere, élever en l’air: cf. surgere, de subregere) : sustinere onus humeris; porter la responsabilité de : cujus mortis causam fugitivi sustinent (Cic. Verr., III, 25, 63); supporter fermement : sustinere potentiam ; maintenir : sustinere dignitatem; protéger : quis mihi in republica potest aut debet esse conjunctior, quam is cui respublica a me traditur sustinenda (Cic., Mur., 3).

Gerere (plus souvent gestare), porter sur soi quelque chose qui appartient à celui qui porte : gerere vestem ; — galeam ; — clavem.

On distingue de même entre :
Arma gerere et
Arma ferre (suivi d’un complément : contra patriam).
A remarquer encore :
Ferri, se laisser emporter par : ferri crudelitate; — avaritia.
Duci, se laisser conduire par : duci veritate; — errore.

Premier

Primus (prior, quand il n’est question que de deux), le premier d’après le temps et d’après l’ordre; c’est l’adjectif numéral ordinal.

Princeps (de primum-capio, proprement, celui qui prend la première place), le premier d’après la condition, la position sociale et la considération, celui dont les autres suivent l’exemple : Hannibal princeps in praelium ibat ; Aristoteles, princeps Peripateticorum ; princeps (chef) conjurationis; principes (civitatis), les premiers citoyens de l’État.

À remarquer :
Princeps sum alicujus rei ou alicujus rei faciendae, je suis le premier à faire une chose ; princeps sum ad aliquid ou ad aliquid faciendum, je donne l’élan pour, j’excite à.

Expressions et citations latines