Persona grata

Expression qui littéralement signifie: « personne bienvenue ». Elle est composée du substantif persona qui à l’origine désigne le masque de l’acteur, puis le rôle et le personnage lui-même, enfin le caractère de la personne humaine, et de l’adjectif gratus au féminin qui veut dire agréable, bienvenu, qui reçoit un bon accueil. La formule persona grata, d’abord utilisée dans le langage diplomatique, s’est répandue dans le langage courant. On y trouve également son contraire: persona non grata.

Per capita

Expression qui littéralement signifie: « par tête » Et plus vulgairement « par tête de pipe ». Elle est composée de la préposition per (valeur distributive + accusatif) = par et du substantif neutre caput (capita à l’accusatif. pluriel). Le mot caput désigne ici l’ensemble de la personne. Il peut donc être traduit par « personne ». Le latin classique préfèrerait l’expression in capita.