Profond, haut

Profundus (de pro-fundus, proprement, en avant dans le sol), profond, sans fond : profundum mare.

Altus (alere, étymologiquement, nourri, grandi, « haut » ou « profond » surtout lorsque la hauteur ou la profondeur est calculée en chiffres : fossa tres pedes alta.

« Haut » et « profond, » au figuré, se traduisent diversement : summa eruditio, science profonde; summum silentium, profond silence; multa nox, nuit profonde; artus somnus, sommeil profond; arte ou graviter dormire, dormir profondément.

Promettre

Promittere (proprement, envoyer en avant), promettre, mettre en perspective, en général.

Polliceri (de por et de liceri, mettre une enchère, offrir, contraire de abnuere), offrir spontanément, s’engager à : operam polliceri.

Spondere, promettre solennellement, par exemple en justice : spondere pro aliquo, être caution pour quelqu’un; sponsus, sponsa, les fiancés.

Vovere, promettre à une divinité, faire un vœu.

Expressions et citations latines