Intuitu personae

Expression qui signifie : » eu égard à la personne, en considération de la personne ». Elle est composée des substantifs intuitus (intuitu à l’ablatif) qui veut dire « regard porté sur… », « considération pour… » et persona = personne (personae au génitif). Lorsque dans un conseil, on prend l’avis d’une personne, non pas en qualité d’expert, mais intuitu personae, cela signifie qu’on la consulte pour ses qualités de sagesse, de modération etc.

Intra-muros

Comme pour vade-mecum, intra-muros possède en français un trait d’union qui n’existait pas en latin. Intra muros signifie littéralement:  » au-dedans des murs ». L’expression intra-muros est employée comme adverbe ou comme adjectif; dans ce dernier cas il reste invariable. Elle est composée de la préposition intra (+accusatif) qui signifie: « dans l’intérieur » de et substantif murus, à l’accusatif pluriel, qui veut dire « mur, enceinte, rempart ». Cette expression nous rappelle qu’à une période de notre histoire, villes et villages étaient entourés par des murs de fortification pour protéger les habitants des agressions extérieures. A l’opposé de intra-muros (à l’intérieur des murailles) on trouve l’expression extra-muros qui signifie: « à l’extérieur des murailles », extra = hors de (+ accusatif).