Hic

Adverbe latin qui signifie ici. Il ne reste plus en français que ce seul mot de deux expressions latines voulant dire à peu près la même chose: “ici se trouve la difficulté”: – hic jacet lepus = ici gît le lièvre; – hic est quaestio = ici est la question. On dit familièrement voilà le hic pour “voilà la difficulté”.

Hic et nunc

Signifie littéralement “ici et maintenant”. Hic, adverbe de lieu signifie ici; nunc adverbe de temps signifie maintenant. Les deux termes rapprochés insistent sur l’immédiateté de la chose. Je le veux hic et nunc; tout de suite. L’adverbe hic peut s’employer tout seul, pour l’expression complète hic jacet lepus qui signifie littéralement: “C’est ici que gît le lièvre” et qui indique la difficulté à parvenir à une fin.

Dans le monde du samedi 24 janvier 1998, on trouve sous la plume dePierre Barthélémy, page 22: “Tout juste sorti des eaux du port d’Alexandrie, un colosse égyptien va bientôt s’installer à Paris…Mais il y a un hic: taillé dans le granit rouge d’Assouan, ce souverain représenté sous les traits du dieu Osiris a été retrouvé en quatre morceaux…”