Repos (loisir, paix)

Quies, repos, en général, absence d’activité; de là aussi, repos de la nuit : in quiete, per quietem, pendant le sommeil.

Requies (requietis, sans datif, requietem ou requiem, requie), délassement : requies laborum; — curarum.

Tranquillitas, proprement, transparence, de là, sérénité, tranquillité de l’âme : tranquillitas animi.

Securitas (de se-cura), absence de soucis, justifiée ou non.

On distingue de même entre :
Quiescere, requiescere; tranquillus (serein, tranquille), securus* (sans inquiétude, confiant), otiosus (1° oisif; 2° qui ne se mêle pas des affaires publiques).

Fax (de la racine pac-, adapter, ajuster, établir, cf. pangere, pacisci), proprement, adaptation, paix (conclue avec l’ennemi.)

Otium (contraire de negotium), 1° loisir, absence d’occupation : otio frui; 2° tranquillité, calme (non troublé par des discordes), période pacifique : in otio esse ou vivere; eaque res vobis populoque Romano pacem, tranquillitatem, otium concordiamque afferat (Cic., Mur., 1).

* Securus est différent de tutus et de certus

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *