Fermer ce volet Fermer ce volet
Leçon numéro 20
Conjonctions latines: ut



Page: 1/3

D'après Lavarenne et Cayrou.
La page 1 contient la leçon. La page 2 les exercices. La page 3 la correction des exercices.


Vingtième leçon

Conjonctions latines: ut

Après cum, la conjonction la plus importante est ut. Ut peut être, lui aussi, construit soit avec l'indicatif, soit avec le subjonctif. Il peut signifier:

1. Avec l'indicatif:
a) de même que;
b) lorsque.
2. Avec le subjonctif:
a) afin que;
b) de telle- sorte que;
c) que (explicatif);
d) à supposer que

Quelle floraison de sens variés! Il faudra donc être très attentif à démêler la signification précise de ut, quand on le rencontrera dans un texte.

Prenons des exemples de chacun de ces sens.

l. Indicatif.

a) "De même que": Ut me amas, ita te amo, "de même que tu m'aimes, de même je t'aime". Une traduction bien française de cette phrase serait: "Si tu m'aimes, je t'aime aussi".
Notez bien que si, dans cette tournure, n'a pas le sens conditionnel. Le sens est: "Tu dis que tu m'aimes, je le crois, mais de même, moi, je t'aime".
Au lieu de ita, la proposition correspondante peut commencer par sic: Ut me amas, sic te amo. Ou encore, on peut n'avoir ni ita, ni sic: Ut me amas, te amo.
b) "Lorsque": Ut me vidit, clamavit, "lorsqu'il me vit, il s'écria". Dans ce sens, ut est quelquefois suivi de primum. Il signifie alors: "dès que". Ut primum me adspexit, clamavit, "dès qu'il m'aperçut, il cria". Adspicere, io, is, exi, ectum.

2. Subjonctif.

a) "Afin que" (ut marquant l'intention). C'est peut-être le sens le plus fréquent de ut. Audi, ut discas, "écoute, afin que tu apprennes" (afm d'apprendre). Discere, o, is, didici, discitum.
Dans ce sens, ut est employé après un grand nombre de verbes, qui signifient: "conseiller, exhorter, ordonner". Suadeo tibi ut legas, "je te conseille de lire". Nobis imperat ut loquamur, " il nous ordonne de parler". Loqui, or, eris, locutus sum.
Lorsque "afin que" est suivi d'une négation, ut est remplacé par ne. "Il nous ordonne de ne pas parler", nobis imperat ne loquamur.
b) "De telle sorte que" (ut marquant la conséquence). Arboribus consita Italia est, ut pomarium videatur, "l'Italie est plantée d'arbres, de telle sorte (si bien) qu'elle semble un verger".
Cette idée de conséquence se trouve dans beaucoup d'expressions, notamment après "tellement que":
Tam sagax est hic homo, ut decipi non possit. "cet homme est si sagace qu'il' ne peut pas être trompé". Decipere, io, is. decepi, deceptum.
Ita territus est, ut resistere non auderet, "il fut tellement terrifié, qu'il n'osa pas résister".
Notons à ce propos que ita... ut... et le subjonctif signifie: "de telle sorte que"; tandis que ut... ita... et l'indicatif signifie: "de même que, de même".
Notons aussi que ut est suivi de non, quand il exprime la conséquence, tandis qu'il est remplacé par ne quand il indiqué l'intention. et que la proposition est négative.

c) "Que" (explicatif). Cette tournure est un équivalent de la proposition infinitive:
An "est-ce que" veri similis est "il est vraisemblable" ut civis Romanus cum gladio in forum descenderit ante lucem? "Est-il vraisemblable qu'un citoyen romain soit descendu au forum, avec une épée, avant le jour?"
Hoc commune est ut invidia gloriae comes sit, "il est commun que la jalousie soit la compagne de la gloire". Comes, comitis, "compagnon, compagne".

d) "A supposer que, en admettant que". Ce sens est le plus rare.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas, "à supposer que les forces manquent, néanmoins l'intention est louable".
Naturellement, c'est le contexte qui vous permet chaque fois de comprendre le sens exact de ut. C'est une question de discernement, de bon sens, d'intelligence... et aussi d'habitude.




Page Suivante (2/3) Page Suivante


Content ©
  Accueil • Plan du site • Recherche • Contactez nous


[ Page générée en 0.1071 sec ] [ (PHP: 49% - SQL: 51%) ] [ Requêtes SQL: 46 ] [ 283 pages vues la dernière heure ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS