Aller au contenu


Photo

Version texte de Pline


  • Veuillez vous connecter pour répondre
1 réponse à ce sujet

#1 mimidu47

mimidu47

    Servus

  • Members
  • Pip
  • 1 messages

Posté 14 février 2012 à 20:48

Merci de m'aider à traduire le texte en rouge.
Le gris n'est pas à traduire
Le vert est déja traduit, mais c'est pour aider.

Proxime cum in patria mea fui, venit ad me municipis mei filius praetextatus. Huic ego : « Studes? », inquam. Respondit : « Etiam. » - « Ubi? » - « Mediolani. » « Cur non hic? » Et pater eius (erat enim una atque etiam ipse adduxerat puerum) : « Quia nullos hic praeceptores habemus. » « Pas de professeurs ? Pourquoi ? Il serait pourtant très avantageux pour vous, pères de famille (et fort à propos, plusieurs pères de famille écoutaient), que vos enfants fassent leurs études ici plutôt qu'ailleurs ! Atque ego, qui nondum liberos habeo, paratus sum tertiam partem eius pecuniae dare.

Merci d'avance.

#2 jacques

jacques

    Nobilissimus

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 186 messages
  • Gender:Male

Posté 14 février 2012 à 21:14

Bonsoir, il faut que tu proposes quelque chose, c'est la règle du forum!




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)