Modifié par malavidaboy, 04 janvier 2012 à 02:03.
Version vacance de noël
Débuté par malavidaboy, déc 16 2011 07:20
5 réponses à ce sujet
#1
Posté 16 décembre 2011 à 19:20
Vous devez saisir un message !
#2
Posté 17 décembre 2011 à 23:44
Juste un petit mot... et je ne serai pas là demain. Mais je suis là toutes les vacances.
C'est assez bien parti. Je pense qu'il faut construire "quam" comme un relatif. Le phrases ne sont poas trèe longuyes : inutile de les couper encore.
A bientôt !
C'est assez bien parti. Je pense qu'il faut construire "quam" comme un relatif. Le phrases ne sont poas trèe longuyes : inutile de les couper encore.
A bientôt !
#3
Posté 04 janvier 2012 à 02:01
Bonsoir,
très surpris de constater que malgré le nombre de visionnages de ce post il n'y ait eu qu'une seule et unique réponse
A croire que le travail ne paye décidément plus de nos jours. Je demandais juste si j'étais sur la bonne voie..contrairement à d'autres, je ne cherche pas à ce qu'on fasse le travail à ma place. C'est juste dommage, je misais pas mal d'espoirs en ce forum qui me semblait convivial et prêt à accueillir des jeunes qui ont encore le goût du latin malgré les temps qui courent. JE me suis apparemment trompé, tant pis pour moi. Vale
MLVDB
très surpris de constater que malgré le nombre de visionnages de ce post il n'y ait eu qu'une seule et unique réponse
A croire que le travail ne paye décidément plus de nos jours. Je demandais juste si j'étais sur la bonne voie..contrairement à d'autres, je ne cherche pas à ce qu'on fasse le travail à ma place. C'est juste dommage, je misais pas mal d'espoirs en ce forum qui me semblait convivial et prêt à accueillir des jeunes qui ont encore le goût du latin malgré les temps qui courent. JE me suis apparemment trompé, tant pis pour moi. Vale
MLVDB
#4
Posté 04 janvier 2012 à 09:28
..........Mais où est ce texte que l'on DOIT vous aider à traduire?
Raoul
Amicis semper hora
Amicis semper hora
#5
Posté 04 janvier 2012 à 17:40
Je suis très étonné de cette remarque : mon intervention était une invite à revoir la traduction en fonction de mes conseils. Et j'attendais... De plus, le texte et la traduction semblent avoir disparu du message. Où sont-ils ?
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)










