Aller au contenu

mr_htrv

Members
  • Compteur de contenus

    2
  • Inscription

  • Dernière visite

mr_htrv's Réussites

Newbie

Newbie (1/14)

0

Réputation sur la communauté

  1. mr_htrv

    Premiers pas...

    Mille fois merci pour votre réponse.
  2. Bonjour. Je débute le latin, aussi mon niveau est médiocre. C'est pourquoi j'aurais besoin d'un peu d'aide pour quelques traductions. La première phrase est : "Lucius ne s'est pas encore relevé.". Il s'agit d'un présent de narration, comme si je disais aujourd'hui que Jules César n'était pas de ce monde en 200 av. J.C. C'est donc principalement un problème de temps et de rendu du "encore". A première vue, j'aurais mis quelque chose comme : "Lucius usque adhuc non resurrexit." Secondement, j'aurais besoin d'une expression pour traduire : "jour variable". Au sens où le jour de quelque chose peut occuper n'importe quelle place dans l'année. Par exemple, on dirait d'une fête qu'elle est à un "jour variable" si elle peut se dérouler aussi bien en été qu'en hiver. En bref, il s'agit d'un évènement dont la date n'est pas fixe d'une année sur l'autre. Pour cela, j'aurais proposé un maladroit "dies mutabilis". Merci d'avance pour votre aide.
×
×
  • Créer...