Aller au contenu

Aide courte traduction


Faustine Poidevin

Messages recommandés

Chers internautes,

 

J'aurais besoin de vos connaissances afin de traduire une courte phrase:

"ça va bien se passer"/ "tout ira bien".

Merci d'avance pour votre aide précieuse.

 

Bien à vous,

Faustine

 

Bonjour, voici des propositions :

 

Omnia bene evenient : Tout se terminera bien. - Hoc bene eveniet: Cela se terminera bien.

Omnia feliciter evenient : Tout se terminera avec bonheur.- Hoc feliciter eveniet: Cela se terminera avec bonheur.

Vous pouvez utiliser les deux adverbes ensemble comme le fait Cicéron : Omnia bene et feliciter evenient : Tout aura un bon, un heureux résultat. ( Hoc bene et feliciter eveniet: cela aura un bon et heureux résultat)

cordialement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...