Chlouwe Posté(e) le 11 mars 2012 Signaler Partager Posté(e) le 11 mars 2012 Bonjour ! Alors voilà je dois traduire un texte latin en français et je bloque sur cette phrase : Ad ictum totis corporibus expositi numgam frustra manum mittunt. J'ai commencé : "Ayant été exposés au coup sur tout le corps " Mais je bloque après...merci d'avance Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 11 mars 2012 Signaler Partager Posté(e) le 11 mars 2012 Si tu as traduit ce qui précède dans ton passage, tu as pu constater que Sénèque faisait ici référence aux combats de gladiateurs, véritable "boucherie" humaine. - Pour expositi, tu peux dire "exposés". - manum mittunt signifie "ils envoient la main", "ils portent la main", ( = ils attaquent). Pour l'ensemble, nous obtiendrons donc : "exposés au coup sur tout leur corps, ils ne portent jamais la main inutilement" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Chlouwe Posté(e) le 11 mars 2012 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 11 mars 2012 Merci beaucoup pour ton aide Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.