mimidu47 Posté(e) le 14 février 2012 Signaler Partager Posté(e) le 14 février 2012 Merci de m'aider à traduire le texte en rouge. Le gris n'est pas à traduire Le vert est déja traduit, mais c'est pour aider. Proxime cum in patria mea fui, venit ad me municipis mei filius praetextatus. Huic ego : « Studes? », inquam. Respondit : « Etiam. » - « Ubi? » - « Mediolani. » « Cur non hic? » Et pater eius (erat enim una atque etiam ipse adduxerat puerum) : « Quia nullos hic praeceptores habemus. » « Pas de professeurs ? Pourquoi ? Il serait pourtant très avantageux pour vous, pères de famille (et fort à propos, plusieurs pères de famille écoutaient), que vos enfants fassent leurs études ici plutôt qu'ailleurs ! Atque ego, qui nondum liberos habeo, paratus sum tertiam partem eius pecuniae dare. Merci d'avance. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 14 février 2012 Signaler Partager Posté(e) le 14 février 2012 Bonsoir, il faut que tu proposes quelque chose, c'est la règle du forum! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.