Aller au contenu

aide demandée pour traduction d'un petit texte


TVC

Messages recommandés

Bonjour,

N'étant malheureusement pas latiniste j'implore votre aide pour parvenir à une traduction du court texte ci-dessous:

 

"IRA FEROX, PRAECEPSQ, CALUMNIA VELLICAT AUREM IUDICIS INSANI, RAPIT HINC MALESVADA LIBIDO, HINC, FUROR AT CONTRA MERITIS REA VINCIT HONESTIS NIL TREPIDANS VIRTUS ET MENS SIBI CONSCIA RECTI."

 

Le mot à mot me permet de saisir des bribes mais une traduction en bonne et due forme me rendrait un fier service.

Merci pour toute aide.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Bonjour,

N'étant malheureusement pas latiniste j'implore votre aide pour parvenir à une traduction du court texte ci-dessous:

 

"IRA FEROX, PRAECEPSQ, CALUMNIA VELLICAT AUREM IUDICIS INSANI, RAPIT HINC MALESVADA LIBIDO, HINC, FUROR AT CONTRA MERITIS REA VINCIT HONESTIS NIL TREPIDANS VIRTUS ET MENS SIBI CONSCIA RECTI."

 

Le mot à mot me permet de saisir des bribes mais une traduction en bonne et due forme me rendrait un fier service.

Merci pour toute aide.

 

Bonjour, ce texte latin fait partie d'un ensemble écrit en espagnol si je ne me trompe pas. Pourriez-vous nous en préciser l'objet?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

impressionnant! Merci bcp pour le lien.

Une idée de traduction qui se tienne ?

Bonjour, j'avoue que sans contexte le passage me laisse perplexe et sans réponse assurée. " rea" en particulier me pose problème. Attendez d'autres interventions! Patience et espérance... cordialement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

merci néanmoins pour cet effort...

je vais donc espérer patiemment... si une autre âme dévouée veut bien se pencher sur cette traduction, toute aide est la bienvenue...

Bonjour, vous avez repéré le texte à Séville, dites-vous; ne serait-il pas accompagné d'une illustration que vous pourriez nous transmettre:cela pourrait aider. :mellow:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

Je propose :

La colère, sauvage et effrénée, et la calomnie déchirent l'oreille du juge insensé ; puis la passion, mauvaise conseillère, l'emporte, et enfin la folie. Au contraire, la vertu accusée triomphe par des actes honorables, elle qui ne tremble devant rien, ainsi que l'esprit conscient de ce qui est juste.

Le texte fait peut-être référence aux martyres de Sainte Juste et de Sainte Rufine, patronnes de Séville.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...