Aller au contenu

quent141

Members
  • Compteur de contenus

    36
  • Inscription

  • Dernière visite

quent141's Réussites

Newbie

Newbie (1/14)

0

Réputation sur la communauté

  1. Haha, oui c'est vrai, mais ça me fera toujours un 19 en tout cas merci beaucoup pour votre aide.
  2. Haha,c'est peut-être parce j'utilise Dicolatin pour m'aider. En tout cas merci de m'avoir aidé. J'espère maintenant que je vais avoir une bonne note =) Merci
  3. Bonjour, notre professeur de Latin nous a donnée un DM, je voulais juste avoir la correction, merci =) Voici les consignes: Traduisez les verbes suivants, puis formez leurs participes présents actifs et passés passifs: (Voila les verbes donnés + mes réponses): Verbe Traduction PPActif PPPassif Scribere: Écrire Scribens,entis Scriptus,a,um Mittit: Il envoie Mittens,entis Missus,a,um Ducimus: Nous guidons Ducens,entis Ductus,a,um Jubebatis: Vous ordonniez Jubens,entis Jussus,a,um Emere: Ils achetèrent Emens,entis Emptus,a,um Adjuvant: Ils aident Adjuvans,antis Adjutus,a,um Vendiderunt: Ils vendirent Vendens,entis Venditus,a,um Despexit: Il méprisa Despiciens,entis Despectus,a,um Narratis: Vous racontez Narrans,antis Narratus,a,um Demonstrat: Il montre Demonstrans,antis Demonstratus,a,um Vident: Ils voient Videns,entis Visus,a,um Vincebat: Il vainquait Vincens,entis Victus,a,um Vocavit: Il appela Vocans,antis Vocatus,a,um Liberavistis: Vous libérâtes Liberans,antis Liberatus,a,um Dicit: Il dit Dicens,entis Dictus,a,um Merci de m'aider pour la correction
  4. Merci beaucoup, désolé de ne pas avoir répondu depuis longtemps, j'avais oublié l'adresse du site,Pour le DM j'ai eu 19/20 parce que ce n'était pas "magnae crudelitatis" mais "magna crudelitate". Merci encore pour l'aide malgré cette erreur. =)
  5. D'accord =) Peux-tu aussi me donner le vocabulaire de cette phrase STP: -"ille autem intellexit se in magno periculo esse propter cretensium avaritiam"
  6. quent141

    version

    Après, montre la-moi
  7. quent141

    version

    Il te dit que le verbe "etre" est a l'infinitif et tu met "il est". Reprend ta phrase en étant sur de tes mots de vocabulaire et analyse-la avec les conseils de Raoul.
  8. quent141

    version

    Je vois aussi que tu n'a pas suivi les conseils de Raoul...
  9. quent141

    version

    Donne moi-les mots du lexique stp, parce que je ne les ai pas.
  10. quent141

    version

    Commence d'abord a traduire ce bout de phrase: ".ille autem intellexit se in magno periculo esse propter cretensium avaritiam" Il ne suffit pas d'aller vite en cherchant les mots et essayer de les placer. Analyse ! puis montre moi le résultat.
  11. quent141

    version

    J'ai l'impression que tu n'as pas la bonne méthode. Il ne faut surtout pas essayer de deviner le sens à partir des mots latins traduits en français. Il faut absolument "construire" la phrase, c'est à dire analyser les mots en analysant les cas et les fonctions. Essaie et montre moi le résultat
  12. Encore merci pour ton aide BLACKSTONE ! =) J'èspere que je saurai me débrouiller tout seul la prochaine fois ! A une prochaine fois peut-être !
  13. J'ai trouvé ceci pour le 4°Thème: << Non venio cum vobis, at vos, potestis studere cum me.>> Est-ce juste ?? Merci.
  14. Ah ! D'accord. Merci. Je vais essayer de faire la dernière phrase et je la posterai demain. Merci beaucoup
  15. Donc: At conspicere fabulam de theatrum etiam me placet ?? merci, j'avis oublié de le mettre a l'accusatif
×
×
  • Créer...