Aller au contenu

theme


Barca

Messages recommandés

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-

3-

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-repetient semper at suo cogitatitum

3-annus se ibunt

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

1) "J'allais vers la ville à pied" : "Ad urbem ibam pedibus" ( Aller à pied : Pedibus ire)

2) "Repetent semper a suo cogitatium."

3) "Annus teriunt"

 

Voili, voilou, dis moi ce que tu en penses. :rolleyes: :rolleyes:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...