Aller au contenu

Confirmation d'une traduction français-latin : besoins de vos lumières


Cedric74

Messages recommandés

Merci beaucoup pour votre aide si précieuse. J'avais de moi même essayer de traduire la phrase et il en été ressorti "Ne Umquam Obliviscar Quis sim Undeque Veniam" ... Qu'en pensez vous, notamment pour les 2 premiers mots ?

Merci d'avance.

Ne umquam obliviscar = pour que je n'oublie jamais = pour ne jamais oublier (qui je suis et d'où je viens).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...