A latere

Expression qui signifie littéralement: « du flanc ». Elle est composée de la préposition a (ab) qui indique l’origine et du substantif latus = côté, flanc, au cas de l’ablatif, latere. A latere est employé ici comme une métaphore pour exprimer l’attachement, c’est-à-dire « de l’entourage » d’une personne. Dans l’Eglise catholique se dit d’un légat du pape qui est choisit directement dans l’entourage des cardinaux romains pour être envoyé en mission.

A minima

Expression qui s’emploie dans la locution juridique: « faire appel a minima ». Elle signifie littéralement: « faire appel d’une peine très réduite ». L’expression est composée de la préposition a qui exprime le point de départ et du superlatif minimus = très petit, ici au féminin ablatif, car il s’accorde avec le sujet sous-entendu poena = châtiment. Lorsqu’une peine est considérée insuffisante, il pourra être fait appel a minima pour demander que la peine soit alourdie.